Статьи

СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ — GREEN DAY - 21 guns

This song addresses the topic of patriotism. Frontman and chief songwriter Billie Joe Armstrong told Q magazine May 2009: "It brings up 21st Century Breakdown in a lot of ways, and the 21 gun-salute for someone that's fallen, but done in an arena rock 'n' roll sort of way."

СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ — GREEN DAY - 21 guns, изображение №1
 

This song addresses the topic of patriotism. Frontman and chief songwriter Billie Joe Armstrong told Q magazine May 2009: "It brings up 21st Century Breakdown in a lot of ways, and the 21 gun-salute for someone that's fallen, but done in an arena rock 'n' roll sort of way."

Во-первых, кто такие?

Green Day — американская панк-рок группа, основанная еще в далёком 1986 году (а так и не скажешь, правда?).

Состоит коллектив из всего трёх участников: Билли Джо Армстронга, Майка Дёрнта и Тре Кула. Но эти трое парней достигли очень многого:

Да и вообще, этим ребятам (+еще одному коллективу, The Offspring) удалось почти невозможное - поднять волну огромного интереса к панк-музыке не только в США, но и во всём мире.

СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ — GREEN DAY - 21 guns, изображение №2
 

Кстати, пару слов о названии: первоначально группа называлась Sweet Children, но уже через два года после своего “рождения”, в 1988 году, коллектив был переименован в Green Day (возможно, намекая на любовь участников к марихуане).

Успех пришел к ребятам практически сразу - их первые альбомы, записанные на независимой компании Lookout!Records, принесли группе море фанатов, были замечены и оценены по достоинству нужными людьми.

Всего за данный момент коллективом было записано 13 студийных альбомов. Последний, кстати, совсем свежачок - он вышел в свет 7 февраля 2020 и носит звучное название Father of All Motherfuckers (в цензурированном виде - Father of All…).

СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ — GREEN DAY - 21 guns, изображение №3
 

Интересные факты о Green Day:

СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ — GREEN DAY - 21 guns, изображение №4
 

21 guns - второй сингл американской рок-группы Green Day из альбома 21st Century Breakdown.

Кстати, “21 огнестрел” был выдвинут на премию «Грэмми» в 2010 году («Лучшее вокальное рок-исполнение дуэтом или группой» и «Лучшая рок-песня»). А еще, эта композиция играет в саундтреке к фильму «Трансформеры: Месть падших» (Transformers: Revenge of the Fallen).

Отдельного слова и внимания стоит видео на эту песню: этот клип победил в номинациях «Best Rock Video», «Best Direction in a Video» и «Best Cinematography in a Video» на церемонии MTV VMA 2009. В видео снялись сами участники группы + два “дополнительных персонажа”. ГГ, ограбившие банк, прячутся от правосудия в крошечной комнатке. Полиция окружает их убежище - но герои преодолевают свой страх и под градом пуль идут навстречу друг другу… В общем, да, это лучше смотреть, а не пересказывать))

Согласно информации с сайта https://www.songfacts.com/, “this song addresses the topic of patriotism. Frontman and chief songwriter Billie Joe Armstrong told Q magazine May 2009: "It brings up... the 21 gun-salute for someone that's fallen, but done in an arena rock 'n' roll sort of way."

(эта песня посвящена теме патриотизма. Фронтмен и автор большинства песен группы Билли Армстронг рассказал журналу Q в 2009-м году: “В этой песне звучит... салют и 21-го ружья/пистолета в честь того, кто пал, но салют этот дан не на плацу или поле боя, а на сцене, в рок-н-рольном стиле”).

А еще, на MTV песню однажды назвали "a cell-phones-in-the-air anthem" (“гимн-мобильников-в-воздухе”).

21 Guns

21 ружьё

Do you know what's worth fighting for,

Знаешь ли ты, за что в этой жизни стоит сражаться,

When it's not worth dying for?

Когда умирать за это уже не стоит?

Does it take your breath away

Тебе с каждой минутой всё труднее дышать,

And you feel yourself suffocating?

И ты чувствуешь, как задыхаешься?

Does the pain weigh out the pride?

Неужели боль сильнее твоей гордости,

And you look for a place to hide?

И тебе нужно спрятаться?

Did someone break your heart inside?

Может быть, кто-то разбил тебе сердце?

You're in ruins

Ты в руинах…

One, 21 guns

Одно, 21 ружьё...

Lay down your arms

Сложи оружие,

Give up the fight

Откажись от борьбы!

One, 21 guns

Одно, 21 ружьё...

Throw up your arms into the sky,

Вскинем руки в небо,

You and I

Ты и я...

When you're at the end of the road

Когда ты в конце своего жизненного пути,

And you lost all sense of control

Ты чувствуешь, что не в силах что-то изменить...

And your thoughts have taken their toll

Твои мысли обернулись против тебя,

When your mind breaks the spirit of your soul

И воспоминания о прошлом не дают покоя твоей душе,

Your faith walks on broken glass

Твоя вера подверглась испытанию,

And the hangover doesn't pass

А голова трещит от похмелья.

Nothing's ever built to last

Ничто не вечно,

You're in ruins

Твоя жизнь в руинах…

One, 21 guns

Одно, 21 ружьё...

Lay down your arms

Сложи оружие,

Give up the fight

Откажись от борьбы!

One, 21 guns

Одно, 21 ружьё...

Throw up your arms into the sky,

Вскинем руки в небо,

You and I

Ты и я...

Did you try to live on your own

Ты пытался жить сам по себе,

When you burned down the house and home?

Когда сжёг дотла свой родной дом?

Did you stand too close to the fire?

Ты стоял близко к огню,

Like a liar looking for forgiveness from a stone

Как лгун, ищущий прощения у камня...

When it's time to live and let die

Когда приходит время — жить или умереть,

And you can't get another try

Второго шанса уже не будет,

Something inside this heart has died

Что-то в твоей душе погибло...

You're in ruins

Твоя жизнь в руинах…

One, 21 guns

Одно, 21 ружьё...

Lay down your arms

Сложи оружие,

Give up the fight

Откажись от борьбы!

One, 21 guns

Одно, 21 ружьё...

Throw up your arms into the sky

Вскинем руки в небо,

One, 21 guns

Одно, 21 ружьё...

Lay down your arms

Сложи оружие,

Give up the fight

Откажись от борьбы!

One, 21 guns

Одно, 21 ружьё...

Throw up your arms into the sky,

Вскинем руки в небо,

You and I

Ты и я...

Слова и выражения:

  1. To be worth fighting for - стоить того, чтобы за это сражаться
  2. To take your breath away - “дух захватывает”
  3. To weigh out - перевешивать что-то, быть более значимым
  4. To lay down your arms - сложить оружие
  5. To throw up your arms - поднять руки
  6. To take its toll - to harm or damage someone or something
  7. Hangover - похмелье

***

Зарядились? Отлично!

Наши студенты на курсе Эволюция регулярно слушают песни, смотрят фильмы и читают книги на английском. А ещё, каждый день с понедельника по пятницу — говорят по английски по телефону.

Почему по телефону, а не по скайпу, например? Тут все просто. Говорить по-телефону всегда сложнее. И если вы сможете поддерживать диалог по телефону в течение хотя бы 15 минут, вам не будет страшен ни один разговор с носителем. Это проверено!

Приходите на бесплатный пробный урок и всё сами увидите.

Регистрируйтесь на пробный урок прямо сейчас

Подробная информация по курсе английского языка по телефону 

Анна Мирошниченко,Марина Лаптева-Бекаева