Статьи

СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ — BEYONCE

В эфире приятное-и-полезное радио. И сегодня мы послушаем новую песню женщины с голосом в четыре октавы. Так что, сделай погромче и насладись новой песней Beyonce - Flawless.

Сначала, как обычно, немного информации о той, чье имя так часто неправильно произносится:

Beyoncé Giselle Knowles-Carter (Бейонсэ Жизель Ноулз-Картер) — американская певица в стиле R’n’B, актриса, танцовщица, музыкальный продюсер.

Бейонсе Ноулз родилась в крупнейшем городе американского штата Техас – Хьюстоне. Ее отец занимался профессиональной звукозаписью, а мать Тина Ноулз была модельером и художницей по костюмам. Ещё будучи ребёнком, Бейонсэ участвовала в разных вокальных и танцевальных конкурсах, в школе также принимала участие в различных художественных выступлениях.

Говорят, в детстве будущая певица страдала от насмешек сверстников. Причиной, а точнее, поводом оказались большие уши и необычная внешность, которая Бейонсе досталась от матери – в ней смешались французская, индейская, испанская крови.

Она росла в довольно суровых условиях. Говорят, мама знаменитости Тина Ноулз желая, чтобы дочь стала суперзвездой, пристально контролировала ее вес и для большего эффекта называла ее "толстой" - да и вообще, родители держали ее, что называется, “в ежовых рукавицах”.

 

Первая слава пришла к Бейонсэ в конце 90-х, когда она была солисткой и лицом женской R&B группы Destiny’s Child.

Первый ее сольный альбом (Dangerously in Love) вышел в 2003 году - и стал в итоге одним из самых успешных альбомов года. Затем были еще два альбома (с такими хитами, как «Irreplaceable» и «Beautiful Liar»), а затем - отдельные синглы, подготовка к новым альбомам, клипы…

Примечательно, что Бейонсэ - соавтор и продюсер многих своих песен, некоторые автобиографичны и, по её признанию, взяты как из личного опыта, так и друзей.

Ее голос считается уникальным: колоратурное меццо-сопрано с диапазоном в 3,5—4 октавы. Критики отзываются о нем как о “сверхчеловеческом инструменте, способном подчеркнуть любой ритм с трепещущим шепотом или полным воплем дивы” (Крис Ричардс из Washington Post), говорят о вокальном изяществе и поразительной виртуозности певицы… Впрочем, голос Бейонсэ - это то, что действительно нужно один раз услышать.

Ну и напоследок - несколько интересных фактов:

В 2010 году журнал Forbes поместил Ноулз на вторую строку в списке 100 самых влиятельных знаменитостей в мире.

Ноулз со своей матерью представили две линии женской одежды: в 2005 году - House of Deréon, вдохновленную тремя поколениями женщин в их семье с фамилией Дереон (бабушка певицы Ноулз Агнес Дереон работала швеей), а в 2009 году - гламурную, супер яркую „Sasha Fierce“, основанную на сценических образах и костюмах певицы.

Над нарядами Бейонсе работает малоизвестный широкой публике модельер русского происхождения из Нью-Йорка Рубин Зингер.

Ноулз и коллега по группе Destiny's Child, с семьей основали благотворительную организацию «Survivor Foundation», чтобы предоставить временное жильё пострадавшим от урагана «Катрина» в 2005 году и штормовой эвакуации в Техасе.

С 2008 года певица состоит в браке с рэпером Джей Зи. У них появилось трое детей - две дочери и сын. Кстати, имена детей Бейонсе – зарегистрированные торговые знаки. Она сделала это для того, чтобы никто не смог использовать их в коммерческих целях.

 
Бейонсе с мужем

В 2010 году они даже попали в Книгу рекордов Гиннеса как звездная пара с самым большим совместным заработком. Это произошло после того, как им вместе удалось заработать более 122 миллионов долларов.

Что ж, время переходить к песне сегодняшнего выпуска - Flawless.

 
YouTube4:13
 

Песня была записана в 2013 году. Интересно, что композиция разделяется на две части - "Bow Down" and "Flawless" - речью под названием "We Should All Be Feminists" (“Нам всем следует быть феминистками/феминистами”), произнесенной писателем из Нигерии Чимамандой Нгози Адичи (Chimamanda Ngozi Adichie) на конференции TEDxEuston, посвященной проблемам женщин.

В 2013 певица рассказала iTunes Radio об идее, стоящей за Bow Down“Я проснулась, пошла на студию, у меня в голове звучал речетатив - довольно агрессивный. Это была не та Бейонсэ, что просыпается каждое утро. Это была рассерженная Бейонсэ. Бейонсэ, которой нужно защитить себя” ("I woke up, I went into the studio, I had a chant in my head, it was aggressive, it was angry, it wasn't the Beyoncé that wakes up every morning. It was the Beyoncé that was angry. It was the Beyoncé that felt the need to defend herself”).

Кстати, Чимаманда Нгози Адичи о песне осталась высокого мнения: “Я встречала в Нигерии молодых людей, которые ничего не услышали бы об идеях TED без этой песни Бейонсэ - а теперь они говорят о феминизме ("I have had young people in Nigeria who probably would have never heard of my TED talk without Beyonce and who are now talking about feminism.”)

Что ж, время перейти непосредственно к песне!

****Flawless

****Безупречна

[Вступление:]

Your challengers are a young group from Houston. Welcome Beyonce, LaTavia, Nina, Nicky, Kelly, and Ashley, the Hip-Hop Rappin' 'Girls TYME'
Следующие участники – молодая группа прямиком из Хьюстона. Встречайте Бейонсе, ЛаТавию, Нину, Никки, Келли и Эшли, а вместе они – хип-хоп группа “Girl's TYME”!

I'm bout that H, town coming coming down
Я уже около Хьюстона, я подъезжаю

I'm coming down, drippin' candy on the ground on the ground
Я подъезжаю, в машине, отделанный, как конфетка,

H, Town, Town, I'm coming down, coming down
Подъезжаю к Хьюстону.

[Verse 1 - Beyonce]
[Куплет 1: Beyoncé]

I know when you were little girls
Знаю, когда вы были маленькими девочками,

You dreamt of being in my world
Каждая мечтала оказаться на моём месте,

Don't forget it, don't forget it
Не забывайте об этом,

Respect that, bow down bitches
Я заслуживаю уважения, склонитесь, с**ки.

I took some time to live my life
Какое-то время я просто наслаждалась жизнью,

But don't think I'm just his little wife
Но я не просто жена знаменитости,

Don't get it twisted, get it twisted
Не вводите себя в заблуждение –

This my shit, bow down bitches
Вот такая я, преклонитесь, с**ки.

Bow down bitches, bow bow down bitches (Crown)
Проявите уважение к королеве, с**ки,

Bow down bitches, bow bow down bitches (Crown)
Проявите уважение к королеве, с**ки.

H Town bitches
Я в Хьюстоне, с**ки,

H, H Town bitches
Да-да, уже в Хьюстоне,

I'm so crown crown, bow down bitches
Я – королева, проявите уважение, с**ки.

I'm about that H, town, coming coming down
Я уже в Хьюстоне, сейчас подъеду

I'm coming down, drippin' candy on the ground on the ground
В ярком-ярком автомобиле,

H, H town town
Уже в Хьюстоне,

I'm coming down coming down
Сейчас подъеду

Drippin' candy on the ground
В ярком-ярком автомобиле.

[Verse 2 - Chimamanda Ngozi Adichie]
[Куплет 2: Chimamanda Ngozi Adichie]

We teach girls to shrink themselves
Мы приучаем девочек замыкаться в себе,

To make themselves smaller
Быть скромными,

We say to girls
Говорим им,

"You can have ambition
Что они могут иметь амбиции,

But not too much
Но не так много,

You should aim to be successful
Что им нужно нацеливать себя на успех,

But not too successful
Но при этом не прыгать выше головы,

Otherwise you will threaten the man"
Иначе они станут угрозой мужчинам.

Because I am female
Но я – женщина,

I am expected to aspire to marriage
От меня ждут, что я буду хотеть выскочить замуж,

I am expected to make my life choices
От меня ждут, что я сделаю выбор,

Always keeping in mind that
Никогда не забывая о том, что

Marriage is the most important
Свадьба – это самое важное.

Now marriage can be a source of
Сейчас брак может являться источником

Joy and love and mutual support
Радости, любви и взаимной поддержки,

But why do we teach to aspire to marriage
Но тогда почему же мы прививаем это желание только девушкам

And we don't teach boys the same?
И не учим тому же парней?

We raise girls to each other as competitors
Мы учим девочек соревноваться друг с другом,

Not for jobs or for accomplishments
Не ради работы или комплиментов,

Which I think can be a good thing
Которые, как мне кажется, тоже важны,

But for the attention of men
А ради внимания мужчин.

We teach girls that they cannot be sexual beings
Мы их учим тому, что они не могут быть теми же сексуальными созданиями

In the way that boys are
Что и парни

Feminist: the person who believes in the social
Феминистка – личность, которая верит

Political, and economic equality of the sexes
В социальное, политическое и экономическое равенство полов.

[Verse 3 - Beyonce]
[Куплет 3: Beyoncé]

You wake up, flawless
Просыпаешься с утра – безупречна,

Post up, flawless
Узнаёшь новости – безупречна,

Ride round in it, flawless
Едешь по району – безупречна,

Flossin on that, flawless
Вся из себя такая безупречная.

This diamond, flawless
Моя дочурка-бриллиант

My diamond, flawless
Безупречна,

This rock, flawless
И камешек на моём колечке

My rock, flawless
Безупречен.

I woke up like this
Я просыпаюсь с таким чувством,

I woke up like this
Я просыпаюсь с таким чувством...

We flawless, ladies tell 'em
Дамы, скажите им, что мы безупречны!

I woke up like this
Я просыпаюсь с таким чувством,

I woke up like this
Я просыпаюсь с таким чувством...

We flawless, ladies tell 'em
Дамы, скажите, что мы безупречны!

Say I, look so good tonight
Чёрт побери,

God damn, God damn
Я так потрясно выгляжу сейчас!

Say I, look so good tonight
Чёрт побери,

God damn, God damn
Я так потрясно выгляжу сейчас!

Momma taught me good home training
Мама хорошо научила меня домашним делам,

My Daddy taught me how to love my haters
Папа научил, как полюбить ненавистников,

My sister taught me I should speak my mind
Сестрёнка сказала мне, что я не должна скрывать своих мыслей,

My man made me feel so God damn fine
А со своим мужчиной я чувствую себя чертовски круто!

[Verse 3 - Beyonce]
[Куплет 3: Beyoncé]

[Outro]
[Концовка:]

The Judges give champion 'Skeleton Groove' 4 Stars. A perfect score! And the challenger 'Girls TYME' receives 3 stars. 'Skeleton Groove', champions once again! Congratulations, we'll see you next week!
Судьи присуждают прошлым чемпионам “Skeleton Groove” 4 звезды, отличный результат! А группе “Girl's TYME” присуждается... 3 звезды. “Skeleton Groove” вновь чемпионы! Поздравляем! Увидимся с вами на следующей неделе.

И напоследок, как обычно - полезные фразы:

  1. Собственно flawless - совершенный, безупречный

2. I’m coming down - я подъезжаю

3. Don’t get it twisted - не вводите себя в заблуждение

4. to shrink themselves (yourself, etc.) - замыкаться в себе

5. to aspire - страстно, очень хотеть чего-то (I am expected to aspire to marriage)

6. To threaten - угрожать, быть угрозой (Otherwise you will threaten the man")

 

Было интересно? Делитесь статьёй с друзьями и подпевайте великолепной Бейонсэ со знанием дела))
 
 

Анна Мирошниченко