Статьи

КОГДА У СЛОВ “ДВОЙНОЕ ГРАЖДАНСТВО”: ПЕРЕХОД ОДНОЙ ЧАСТИ РЕЧИ В ДРУГУЮ

КОГДА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПЕРЕХОДЯТ В ГЛАГОЛЫ

В этом случае само слово не меняется, но употребляется как глагол со всей свистопляской — временами и прочим.

Например:
Water - вода, это все знают. Но, кроме того, “Water” - это еще и поливать: She watered her tomatoes yesterday.
Milk - это и “молоко”, и “доить”
Book - это и “книга”, и “бронировать” (внезапно).

К слову, есть группа глаголов, которые при переходе в существительные меняют только ударение, а форма и написание остаются прежними. Суть: в существительных ударение ставится на первый слог, в глаголах — на второй.

В существительном — OBject - предмет, объект. В глаголе — obJECT - протестовать


КОГДА ГЛАГОЛЫ ПЕРЕХОДЯТ В СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

Здесь есть тонкость и самая мякотка английской грамматики. Глаголы переходят в существительные с помощью суффикса “ing”, то есть будучи в форме герундия.

Dance - это глагол (танцевать) либо существительное (танец), тут вроде все понятно;
Dancing - это либо существительное, но не отдельно взятый танец, а танцы как понятие, как явление (I love dancing), либо причастие/прилагательное (a dancing girl - девочка какая? - танцующая).

КОГДА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ПРИТВОРЯЕТСЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ

Это очень частое и знакомое многим явление. Оно даже получило грамматический никнейм - Stone Wall. И в названии, собственно, содержится пример этого явления:
Само по себе слово “Stone” - камень, существительное. Тут без вопросов. НО! Во фразе оно уже переводится как каменный, каменная стена.

И вот вам правило: если одно существительное стоит непосредственно перед другим, первое существительное становится описанием второго и переводится на русский, как прилагательное.

A computer program - конечно, не “компьютер программа”, а компьютерная программа, тут кажется вообще очевидным))
Flower shop - цветочный магазин
Cat food - кошачья еда.

 

Приходите на бесплатный пробный урок в Англоманию — убедитесь, что учиться английскому интересно!

Зарегистрироваться на пробный урок

 



Анна Мирошниченко,Марина Лаптева-Бекаева