Статьи

Изучение английского с носителем языка

Вспоминается история, происшедшая с Чуковским. Чрезвычайно одаренный Корней Иванович был во многих областях самоучкой. Вот и английский выучил сам. Обладая огромным прилежанием и настойчивостью, через некоторое время добился успеха, читая английских классиков в оригинале. Однако, приехав в Великобританию работать корреспондентом, говорил по-английски так, что его едва понимали англичане.

В чем же дело? Изучая английское произношение, Чуковский опирался только на учебники, живую речь он не слышал.

Нечто похожее происходит с нами: учим английский в школе годами, а приезжаем за рубеж — и как будто годами учили китайский — нас никто не понимает, и сами мы плохо понимаем других.

Почему так происходит? Может, все было бы иначе, если в наших школах преподавали бы носители языка? Мы привыкали бы к их произношению, культуре речи, и того барьера, на который мы наталкиваемся за границей, возможно, не было бы.

Изучение английского с носителем имеет свои особенности. Есть здесь и плюсы, и минусы.

Вот некоторые преимущества:

  1. С носителем языка, не понимающим по-русски, вам обеспечено погружение в языковую среду. Волей-неволей, вы будете говорить на его языке. Если заниматься часто, разговорным английским вы овладеете быстро.
  2. Носитель будет использовать в речи ту лексику и конструкции, которые сейчас в ходу. Ну а насколько культурно он будет говорить, зависит от него самого, как от личности.
  3. Общаться с носителем языка будет познавательно. Ведь он из другой страны!

Недостатки:

  1. Тонкостей грамматики такой преподаватель вам не объяснит. Во-первых, вам это будет сложно воспринять на английском языке. Во-вторых, он может не знать их сам.
  2. Не все носители языка, приезжающие к нам, имеют должный уровень преподавательской подготовки. Этой проблеме уже несколько столетий. Вспомните Митрофанушку из комедии «Недоросль»: его учителем был иностранец, до этого работавший кучером.

Если вы видите, что носитель языка не очень хорош как педагог, лучше найти для регулярного обучения опытного русского преподавателя. А в разговорный клуб для общения с носителем языка вы всегда можете прийти, чтобы привыкнуть к акценту или просто пообщаться с представителем другой культуры. Это всегда очень интересно.

А как же Корней Чуковский? В конце концов, он «подтянул» свое произношение и, будучи талантливым педагогом, впоследствии научил английскому своих детей. Его пример показывает, что даже в отрыве от языковой среды можно достигнуть выдающихся результатов. Все решает упорство и трудолюбие!

Елена Романова