СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ — Lose You To Love Me by Selena Gomez
Следуя нашему обычному плану, сначала - несколько слов об исполнительнице:
Селена Мари Гомес - американская звезда, одна из тех, кто одарен во многих областях, и сочетает музыку и актерское искусство. И, к слову, это не просто певица, которая “нимношк играет в кино” - за роль Алекс Руссо в комедийном телесериале «Волшебники из Вэйверли Плэйс» (2007—2012) канала Disney Channel получила премии Kids’ Choice Awards (2009, 2010, 2011, 2012) и ALMA Award (2009):
А еще, Селену можно увидеть в таких фильмах, как «Ещё одна история о Золушке», «Программа защиты принцесс», «Ханна Монтана», «Дети шпионов 3: Игра окончена», и услышать в мультике “Монстры на каникулах”.
Селена Гомес родилась в 1992 году в Техасе. Отец девочки — мексиканец, а мать имеет итало-английское происхождение. Своё имя Селена получила в честь популярной в те годы певицы Селены - а переводится с греческого это имя, кстати, как “луна”. Когда ей было 5 лет, родители развелись. Мать, театральная актриса, одна воспитывала дочь и вдохновила её своим примером на выбор артистической деятельности.
С 2009 года является вокалисткой поп-рок-группы Selena Gomez & the Scene. В 2012 году коллектив объявил о перерыве в карьере, и Гомес начала сольную карьеру. В целом, песни Гомес относят к стилям поп-рок, данс-поп, синтипоп. На счету певицы - три полноценных альбомов, множество клипов, синглов и саундтреков («Ещё одна история о Золушке», “13 причин почему”...)
A few more facts about Selena:
- Селена занимается благотворительной деятельностью. Она является послом доброй воли ЮНИСЕФ, став в 2009 году самым юным членом фонда за всю его историю. А еще, Селена участвует в работе благотворительной организации «Raise Hope for Congo», которая помогает миру узнать о насилии в отношении конголезских женщин.
- 27 декабря 2013 года ряд СМИ сообщил, что Гомес уже несколько лет страдает волчанкой (здравствуй, доктор Хаус). 7 октября 2015 года Гомес подтвердила свой диагноз.
- Раньше носила кольцо непорочности с надписью: «true love waits» (перевод: настоящая любовь ждет), но оно исчезло с руки, как только начались отношения с Джастином Бибером. В 2011 году Селена Гомес начала встречаться с популярным поп-певцом. Пара объявила о своих отношениях, после чего получила прозвище «Jelena». В 2011 году Бибер снял весь кинотеатр «Staples Center» в Лос-Анджелесе, для совместного просмотра фильма «Титаник» вместе с Селеной. А январе 2013 года поп-певец Бибер и Гомес сообщили, что больше не встречаются и будут просто друзьями. Они до сих пор дружат и их иногда видят вместе на различных мероприятиях. Может быть, дружба между бывшими и правда существует))
Песня Lose You To Love Me вышла 23 октября 2019 года в качестве первого сингла с предстоящего третьего студийного альбома «Rare». Написана была эта песня, хех, кучей народу: самой Селеной Гомес, Джулией Майклз, Джастином Трантером, Матиасом Ларссоном, Робином Фредрикссоном, продюсером выступили Mattman & Robin и Финнеас О'Коннелл (брат Билли Айлиш Finneas). Песня достигла первого места в чартах США и Канады.
Как говорит англоязычная Википедия,
In an interview with Radio.com, Gomez explained that the song was about rediscovering self-worth
(в интервью Radio.com Гомес объяснила, что эта песня - о повторном открытии для себя собственной ценности).
Имхо, особо интересен клип этой песни: Музыкальное видео к этой песне вышло в полночь 23 октября 2019 года. Чёрно-белый клип поставила британская клипмейкер Софи Мюллер, причём он полностью снят на вышедшую в сентябре новую модель смартфона iPhone 11 Pro (привет, яблоко-технологии). Гомес поет прямо перед камерой, как на исповеди. Видео собрало 106,612,854 просмотров за первые 11 дней релиза. 9 декабря 2019 года видеоклип преодолел порог в 178 млн просмотров на певицы на YouTube.
Кстати, в съемках хотели использовать не только розовую траву, но и розовую лошадь. Когда защитники животных узнали об этом, то начали кампанию против Селены. Из финальной версии клипа лошадь убрали.
Lose You to Love Me
Потерять тебя, чтобы полюбить себя
You promised the world and I fell for it
Ты обещал мне целый мир, и я купилась на это.
I put you first and you adored it
Я ставила тебя на первое место, и ты это обожал.
Set fires to my forest
Ты устроил пожар в моём лесу
And you let it burn
И позволил ему сгореть.
Sang off-key in my chorus
В моём хоре ты пел фальшиво,
'Cause it wasn't yours
Ведь он был не твоим.
I saw the signs and I ignored it
Я видела знаки и пренебрегала ими.
Rose-colored glasses all distorted
Розовые очки всё искажают.
Set fire to my purpose
Ты поджёг мои намерения,
And I let it burn
И я позволила им сгореть.
You got off on the hurtin'
Ты очень любил причинять боль,
When it wasn't yours, yeah
Но только не себе, да.
We'd always go into it blindly
Мы всегда погружались во всё это вслепую.
I needed to lose you to find me
Мне нужно было потерять тебя, чтобы найти себя.
This dancing was killing me softly
Этот танец нежно убивал меня.
I needed to hate you to love me, yeah
Мне нужно было возненавидеть тебя, чтобы полюбить себя, да.
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, yeah
Чтобы полюбить, да...
I needed to lose you to love me, yeah
Мне было необходимо потерять тебя, чтобы полюбить себя, да.
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, yeah
Чтобы полюбить, да...
I needed to lose you to love me
Мне было необходимо потерять тебя, чтобы полюбить себя.
I gave my all and they all know it
Я отдала всё, и все это знают,
Then you tore me down and now it's showing
А потом ты сломил меня, и теперь это заметно.
In two months, you replaced us
За два месяца ты нашёл замену тому, что было между нами,
Like it was easy
Словно это было просто.
Made me think I deserved it
Ты заставил меня думать, что я это заслужила,
In the thick of healing, yeah
Как раз тогда, когда я залечивала раны, да.
We'd always go into it blindly
Мы всегда погружались во всё это вслепую.
I needed to lose you to find me
Мне нужно было потерять тебя, чтобы найти себя.
This dancing was killing me softly
Этот танец нежно убивал меня.
I needed to hate you to love me, yeah
Мне нужно было возненавидеть тебя, чтобы полюбить себя, да.
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, yeah
Чтобы полюбить, да...
I needed to lose you to love me, yeah
Мне было необходимо потерять тебя, чтобы полюбить себя, да.
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, yeah
Чтобы полюбить, да...
I needed to lose you to love me
Мне было необходимо потерять тебя, чтобы полюбить себя.
You promised the world and I fell for it
Ты обещал мне целый мир, и я купилась на это.
I put you first and you adored it
Я ставила тебя на первое место, и ты это обожал.
Set fires to my forest
Ты устроил пожар в моём лесу
And you let it burn
И позволил ему сгореть.
Sang off-key in my chorus
В моём хоре ты пел фальшиво.
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, yeah
Чтобы полюбить, да...
I needed to hate you to love me, yeah
Мне было необходимо возненавидеть тебя, чтобы полюбить себя, да.
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, yeah
Чтобы полюбить, да...
I needed to lose you to love me
Мне нужно было потерять тебя, чтобы полюбить себя,
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, yeah
Чтобы полюбить, да...
And now the chapter is closed and done
И теперь эта глава окончена, и с ней покончено.
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, love, yeah
Чтобы полюбить, полюбить, да,
To love, yeah
Чтобы полюбить, да...
And now it's goodbye, it's goodbye for us
И теперь настало время попрощаться, попрощаться с тем, что было между нами.
Useful phrases:
- I fell for it - to fall for something - клюнуть, купиться на что-то;
- Set fires to it - to set fire to something - поджечь что-то, устроить пожар;
- You got off on the hurtin' - to get off on something - наслаждаться чем-то, кайфовать;
- Then you tore me down -
- - снести (дом), разнести в пух и прах;
- In the thick of healing - in the thick of something - посреди чего-то, в самом разгаре.
***
А курс английского языка Эволюция пока ждёт вас. Старт нового этапа совсем скоро. Сомневаетесь? Это нормально. Приходите к нам на бесплатный пробный урок, и вы поймёте надо оно вам или нет.
Регистрируйтесь на пробный урок