СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ — IMAGINE DRAGONS - RADIOACTIVE

СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ — IMAGINE DRAGONS - RADIOACTIVE

Сегодня мы развлечем ваш слух замечательными и необычными, вызывающими сразу миллион ассоциаций и образов “Представь себе драконов” - именно так переводится название этой инди-рок группы.

Итак:

Песня недели - Radioactive by Imagine Dragons

First of all, как обычно, несколько слов об этих ребятах:

«Imagine Dragons» (дословно «Вообрази Драконов») — американская инди-рок группа, образованная 2008 года, в знаковом месте - городе Лас-Вегас, США.

В группе 4 участника: вокалист, гитарист, бас-гитарист и ударник (прям классический набор). Музыку коллектива относят к различным стилям, но все так или иначе вращается вокруг рока: инди-рок, альтернативный рок, поп-рок, электроник-рок, арена-рок… а вообще, конечно же, лучше один (или не один) раз их услышать))

Ребята стали известны после выпуска дебютного студийного альбома Night Visions в сентябре 2012 года. Дальше - больше: американский журнал Billboard назвал их самыми яркими новыми звёздами 2013 года и самой большой группой 2017 года, а журнал Rolling Stone назвал их сингл «Radioactive» (ту самую композицию, которую мы разберем сегодня) самым большим рок-хитом года. Определенно стоит внимания, правда?))

Несколько interesting facts about Imagine Dragons:

  • Группа активно занимаются благотворительностью. В 2013 году участники группы организовали фонд помощи детям с онкозаболеваниями, который получил название Tyler Robinson Foundation, в честь погибшего от рака фаната — Тайлера Робинсона. Ежегодно группа проводит благотворительные гала-концерты с целью сбора денег в фонд, вело-заезды и ужины.
  • Кстати, о названии: Imagine Dragons - не только красивый образ; говорят, оно представляет собой анаграмму, значение которой знают лишь участники самой группы. Ребята переставили несколько букв определенных слов местами. Перед каждым концертом участники группы повторяют эту фразу и клянутся не разглашать никому, что она означает. Правильный ответ не знают ни родственники, ни друзья. А вот фанаты любят выдвигать свои версии (порой они весьма странные) и кто знает, может, правильный ответ уже неоднократно звучал?
  • Количество фильмов и сериалов, в которых звучит музыка Imagine Dragons, действительно впечатляет. Среди них есть фильмы «Тепло наших тел», «Отряд самоубийц», «Пассажиры», «Голодные игры: И вспыхнет пламя», «Трансформеры: Эпоха истребления», «Инсургент», «Железный человек 3», «Хорошо быть тихоней», а также сериалы «Сплетница», «Красавица и Чудовище», «Форс-Мажоры», «Ривердейл», «Стрела», «Дневники вампира», «Сотня», «Настоящая кровь» и многие другие.
СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ IMAGINE DRAGONS - RADIOACTIVE, изображение №2
 

Перейдем к песне Radioactive - о ней определенно есть что сказать!

СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ IMAGINE DRAGONS - RADIOACTIVE, изображение №3
 

Эта композиция с 1-го студийного альбома группы под названием Night Visions впервые появилась на радио 25 марта 2012 года

Песня Radioactive из первого альбома находилась в списке Billboard Hot 100 в течение 87 (!) недель. Абсолютный рекорд группы побить будет тяжело, если вообще для кого-то выполнимо.

Престижный журнал Rolling Stone назвал сингл самым большим рок-хитом года, а Billboard сказал, что они станут самыми яркими новыми звёздами 2013 года. А еще, Radioactive получила премию Грэмми в категории Лучшее рок исполнение на церемонии 26 января 2014 года, а также номинирована как Лучшая запись года. Если честно, мы впервые слышим, что одна композиция может собрать такой урожай почестей и наград.

Вот что англоязычная вики говорит о песне:

"Radioactive" was written by Imagine Dragons and producer Alex Da Kid. The song is an electronic rock and alternative rock song with elements of dubstep. The song's lyrics speak of apocalyptic and revolutionist themes: 'I'm waking up to ash and dust' and 'This is it, the apocalypse'. NPR music critic Ann Powers has opined that the song features strong "religious or spiritual imagery".

Песня была написана группой совместной с продюсером Алексом Да Кидом; стиль ее можно определить как электронный/альтернативный рок с элементами дабстепа. Текст песни вращается вокруг апокалиптических и революционных тем (подробнее о нем - ниже)ю Музыкальный критик National Public Radio Энн Пауэрс даже заявила, что композиция наполнена “религиозными и духовными образами”.

Speaking on the song, front man Dan Reynolds said:

“Radioactive, to me, it's very masculine, powerful-sounding song, and the lyrics behind it, there's a lot of personal story behind it, but generally speaking, it's a song about having an awakening; kind of waking up one day and deciding to do something new, and see life in a fresh way,”

А вот что сам фронтмен группы Дэн Рейнольдс говорит о песне:

“Эта песня кажется мне очень “мужской”, мощно звучащей. Что же касается лирики… в ней очень много личного. Но, в целом, песня - о пробуждении, о том, как ты однажды утром просыпаешься и решаешь начать делать что-то новое, посмотреть на жизнь свежим взглядом”.

Не будем искусственно затягивать интригу - перейдем к разбору текста Radioactive:

 

I'm waking up to ash and dust
Я пробуждаюсь среди пепла и пыли,

I wipe my brow and sweat my rust
Вытираю свой лоб от ржавого пота.

I'm breathing in the chemicals
Я вдыхаю воздух, полный химикатов

I'm breaking in and shaping up
Я разрушаюсь и формируюсь снова,

Then checking out on the prison bus
Затем расплачиваюсь и выхожу из тюремного автобуса.

This is it the apocalypse
Вот и всё, это апокалипсис.

I'm waking up
Это пробуждение,

I feel it in my bones
Ощущаю его каждой частичкой тела.

Enough to make my system blow
Этого чувства достаточно, чтобы снесло крышу.

Welcome to the new age
Добро пожаловать в новую эру,

To the new age
В новую эру!

Welcome to the new age
Добро пожаловать в новую эру,

To the new age
В новую эру!

I'm radioactive
Я - радиоактивен,

Radioactive
Радиоактивен.

I'm radioactive
Я - радиоактивен,

Radioactive
Радиоактивен.

I raise my flag, dye my clothes
Я поднимаю свое знамя, переодеваюсь в одежду другого цвета.

It's a revolution I suppose
Полагаю, что это - революция.

We're painted red to fit right in
Чтобы соответствовать ей, мы окрасились красным

I'm breaking in, shaping up
Я разрушаюсь и формируюсь снова,

Then checking out on the prison bus
Затем расплачиваюсь и выхожу из тюремного автобуса.

This is it, the apocalypse
Вот и все, это апокалипсис.

I'm waking up
Это пробуждение,

I feel it in my bones
Ощущаю его каждой частичкой тела.

Enough to make my system blow
Этого чувства достаточно, чтобы снесло крышу.

Welcome to the new age
Добро пожаловать в новую эру,

To the new age
В новую эру!

Welcome to the new age
Добро пожаловать в новую эру,

To the new age
В новую эру!

I'm radioactive
Я - радиоактивен,

Radioactive
Радиоактивен.

I'm radioactive
Я - радиоактивен,

Radioactive
Радиоактивен.

All systems go
Все системы в норме,

The sun hasn't died
Солнце не погасло.

Deep in my bones
Оно глубоко внутри,

Straight from inside
Прямо изнутри меня...

I'm waking up
Это пробуждение,

I feel it in my bones
Ощущаю его каждой частичкой тела.

Enough to make my system blow
Этого чувства достаточно, чтобы снесло крышу.

Welcome to the new age
Добро пожаловать в новую эру,

To the new age
В новую эру!

Welcome to the new age
Добро пожаловать в новую эру,

To the new age
В новую эру!

I'm radioactive
Я - радиоактивен,

Radioactive
Радиоактивен.

I'm radioactive
Я - радиоактивен,

Radioactive
Радиоактивен.

Useful language:

  1. Сhecking out - to check out - расплатиться и уехать (из гостиницы, например);
  2. I feel it in my bones - устойчивое выражение: я это чувствую каждой клеточкой своего тела;
  3. Age - не только возраст, но и “эра, эпоха” (welcome to the new age);
  4. From inside - изнутри;
  5. To fit in - соответствовать, подходить (We're painted red to fit right in)

Английским языком нужно заниматься каждый день. Слушать и песть песни, читать книги или слушать аудиокниги. А ещё нужно каждый день говорить по-английски, тогда у вас будет настоящий языковой прорыв.

Вы начнёте, во-первых, получать удовольствие от английского, а во-вторых, преодолеете языковой барьер.

В Англомании мы учим английскому по телефону. Каждый день наши ученики говорят с педагогом по-английски в WhatsApp. Темы разговоров самые разнообразные и «неучебниковые»: о литературе, о саморазвитии, о философии, о событиях в мире, о жизни — это крохотная часть тем.

Секрет в том, что люди охотнее говорят по-английски о том, о чем им интересно говорить и на родном языке. И на наших уроках начинают говорить все, даже начинающие.

Приходите на наш бесплатный пробный урок, и вы узнаете, почему с нами люди начинают говорить по-английски https://anglomania.ru/.

Статьи по теме