СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ: I WILL SURVIVE by GLORIA GAYNOR
Песня, которую можно узнать, наверное, с одной ноты))
Песня, которая звучала в миллионе фильмов, которую перепели сотни раз - но все равно она звучит поразительно свежо и ярко.
Песня, ставшая в некоторой степени гимном женской эмансипации, которая сразу же заняла первое место в Billboard Hot 100, а в 1980 году получила премию «Грэмми» как «Лучшая диско-композиция».
I WILL SURVIVE by GLORIA GAYNOR
Именно этой афроамериканской певицей песня была впервые исполнена в 1978 году, потому пару слов о ней:
Эта американская певица в стиле диско родилась в 1949 году в штате Нью-Джерси.
Первый большой успех к ней пришёл в 1975 году с выходом диско-альбома Never Can Say Goodbye. Этот альбом оказался очень популярным - и на волне этого Глория выпустила свой второй альбом Experience Gloria Gaynor. Но всё же самый настоящий фурор её ждал немного позже, в 1978 году, когда был выпущен альбом Love Tracks с синглом «I Will Survive».
А затем…
В начале 1980-х годов Гейнор выпустила ещё два альбома, которые были проигнорированы в США из-за бойкота стилю диско (времена меняются, и ничего с этим не поделаешь).
В 1982 году - возможно, в качестве реакции на эту череду неудач - Гейнор приняла христианство и посчитала, что её жизнь в период исполнения диско была грешной.
На следующий год году вышел её альбом Gloria Gaynor, в котором она полностью отвергала диско и большинство композиций были записаны в стиле R&B. Даже песня «I Will Survive» была частично переписана и приобрела религиозный характер.
Жизнь исполнительницы очень непростая - в тот самый 1978 году Гейнор перелетела через монитор на сцене во время исполнения хореографии, в результате чего оказалась частично парализована. И после этого ей пришлось перенести множество операций на позвоночнике - в частности, в январе 2018 года она перенесла опасную хирургическую процедуру, состоящую из двух частей, во время которой её позвоночник был сломан и восстановлен.
Теперь - немного о самой I WILL SURVIVE:
Повествование в песне ведётся от лица человека, у которого произошёл разрыв с любимым, и он собирает все силы, чтобы жить дальше.
Кстати, I Will Survive часто используется как гимн феминистского движения и (внезапно) гей-сообщества.
Песня была написана Фредериком Джеймсом Перреном, американским автором песен, продюсером, аранжировщиком и дирижером оркестра, и Дино Джорджем Фекарисом, греко-американским музыкальным продюсером и автором песен.
Кстати, в одном из интервью он позже заявил, что песня изначально было вовсе не о любви, а о том, как его самого уволили из Motown Records, где он был штатным автором текстов песен:
"They let me go after almost seven years. I was an unemployed songwriter contemplating my fate. I turned the TV on, and there it was: a song I had written for a movie theme titled 'Generation' was playing right then (the song was performed by Rare Earth).
"I took that as an omen that things were going to work out for me. I remember jumping up and down on the bed saying, 'I'm going to make it. I'm going to be a songwriter. I will survive!'".
(“Они распрощались со мной после почти семи лет совместной работы. Я оказался безработным автором песен, который просто наблюдал за своей жизнью со стороны. Я включил телевизор - а там звучала песня, которую я написал для фильма под названием 'Generation'.
Я воспринял это как знак того, что у меня в итоге все сложится. я помню, как прыгал на кровати, приговаривая: “Я справлюсь. Я буду снова писать песни. Я выживу!”)
А вот что сама Глория однажды сказала об этой песне: "I love the empowering effect, I love the encouraging effect. It's a timeless lyric that addresses a timeless concern."
“Любовь наделяет силой. И мне нравится то воодушевление, что она дает. Это - лирика вне времени, ответ на вечный вопрос”.
I Will Survive
Я буду жить
First I was afraid, I was petrified!
В начале я боялась, цепенела от ужаса,
Kept thinkin' I could never live without you by my side
Все думала, что не смогу жить без тебя.
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong,
Но затем я провела много ночей, размышляя над тем, как плохо ты со мной поступил,
And I grew strong, and I learned how to get along.
И я стала сильной, я поняла, как жить дальше.
And so you're back from outer space,
И вот ты вернулся откуда-то из космоса.
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Я вошла и увидела тебя с таким грустным выражением лица.
I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your key
Мне следовало поменять этот дурацкий замок, следовало забрать у тебя ключ,
If I had known for just one second you'd be back to bother me.
Если бы я хоть на секунду предположила, что ты вернешься мешать мне жить.
Go on now go, walk out the door.
А теперь уходи, закрой за сбой дверь,
Just turn around now, cause you're not welcome anymore.
Разворачивайся, потому что тебя здесь больше не рады видеть.
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
You think I'd crumble? You think I'd lay down and die?
Ты думал, я развалюсь на части? Ты думал, я просто лягу и умру?
Oh no not I! I will survive!
О нет, не я, я выживу,
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Ведь пока я умею любить, я знаю, я буду жить.
I've got all my life to live,
У меня вся жизнь впереди,
And I've got all my love to give,
Мне нужно отдать столько любви!
I'll survive, I will survive!
Я выживу, я буду жить!
Hey hey..
Эй, эй!
It took all the strength I had not to fall apart,
Понадобились все силы, что у меня были, чтобы не сойти с ума,
And tryin' hard to mend the pieces of my broken heart.
Так тяжело было пытаться соединить кусочки моего разбитого сердца.
And I spent oh so many nights just feelin' sorry for myself, I used to cry
Я провела много ночей, просто жалея себя, я много плакала тогда,
But now I hold my head up high,
Но теперь я держу голову высоко.
And you'll see me, somebody new;
И ты видишь меня, меня новую,
I'm not that chained up little girl who's still in love with you.
Я больше не скованный маленький человечек, влюбленный в тебя.
So you felt like dropping in and just expect me to be free,
Тебе вдруг захотелось забежать ко мне, ожидая, что я свободна,
But now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me,
Но теперь я храню свою любовь для того, кто любит меня.
Go on now go, walk out the door.
А теперь уходи, закрой за сбой дверь,
Just turn around now, cause you're not welcome anymore.
Разворачивайся, потому что тебя здесь больше не рады видеть.
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
You think I'd crumble? You think I'd lay down and die?
Ты думал, я развалюсь на части? Ты думал, я просто лягу и умру?
Oh no not I! I will survive!
О нет, не я, я выживу,
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive,
Ведь пока я умею любить, я знаю, я буду жить.
I've got all my life to live,
У меня вся жизнь впереди,
And I've got all my love to give,
Мне нужно отдать столько любви!
I'll survive, I will survive!
Я выживу, я буду жить!
Oh..
Эй, эй!
Go on now go, walk out the door.
А теперь уходи, закрой за сбой дверь,
Just turn around now, cause you're not welcome anymore.
Разворачивайся, потому что тебя здесь больше не рады видеть.
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
You think I'd crumble? You think I'd lay down and die?
Ты думал, я развалюсь на части? Ты думал, я просто лягу и умру?
Oh no not I! I will survive!
О нет, не я, я выживу,
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive,
Ведь пока я умею любить, я знаю, я буду жить.
I've got all my life to live,
У меня вся жизнь впереди,
And I've got all my love to give,
Мне нужно отдать столько любви!
I'll survive, I will survive!
Я выживу, я буду жить
I'll survive.
Я выживу!
Words and expressions:
- Kept thinkin': to keep doing something = to go on, continue doing something
- you did me wrong: to do someone wrong - to hurt or harm someone
- I should have done something - что-то нужно было сделать в прошлом, но это сделано не было. Я должна была, но не сделала
- It took all the strength I had…: to take the strength - потребовать сил
- ...not to fall apart: to fall apart - распасться на части в прямом и переносном смыслах
- feelin' sorry for myself: to feel sorry for oneself - жалеть самого себя
***
Отличная песня, не правда ли? А когда понимаешь каждое слово, песня становится ещё и интересной.
Слушайте песню, следите по тексту и, конечно, запоминайте новые фразы. Вообще, старайтесь читая книги и слушая песни на английском, задействовать, что называется, все органы чувств. И сопровождайте чтение книги аудиозаписью, а прослушивание песен — текстом.
Ну, а тех, кому маловато таких “альтернативных” способов изучения английского, мы приглашаем на наш системный курс изучения английского языка “Эволюция”.