Местоимения: как показывать пальцем и говорить о своём
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Указательные местоимения — все о них знают, но многие путаются. Сегодня будем разбираться.
Эти четыре слова – указательные местоимения. Переводятся они как «этот, тот, эти, те». Их значения легче запоминаются в таблице:
Момент, касающийся произношения: разница между «This – этот, эта, это» и «These – эти» - в долготе звука. В единственном числе это – краткий и, во мн.ч. – долгий, глубокий звук.
Давайте рассмотрим примеры:
Эти указательные местоимения могут использоваться и без привязки к существительному – например:
И несколько примеров:
Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind.
Bernard M. Baruch, an American financier
Будь собой и говори, что чувствуешь. Неважно, что вот ТЕ (далёкие и во мн.ч.) считают о тебе, если они против тебя. А ТЕ, с чьим мнением стоит считаться, будут за тебя.
Вы добавляете ЭТО в кофе. Что ЭТО такое?
Что вон ТО? (то,что у тебя на коленях, в некотором отдалении от меня)
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Выражают принадлежность — мой, твой, ваш, их и т.д.
Важный момент – эта форма местоимений употребляется ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ за ними идет существительное.
My friend
His bike
В противном случае употребляется так называемая абсолютная форма (mine, hers…), и ней мы поговорим позднее))
Если же Вам нужно показать принадлежность чего-либо кому-то конкретному (байк Джона, мамин стол), применяется следующая формула:
Чей? (‘s либо s’) + что,кто
Mum’s table
John’s bike
Разъясним этот момент: ‘s либо s’. Если тот, кому что-то принадлежит, один, то мы ставим ‘s (the girl´s room – комната одной девочки). Если же тех, кому что-то принадлежит, много, то мы ставим все в обратном порядке – s, потом апостроф (the girls’ room – комната девочек). На речи это никак не отразится, только на письме. В устной речи придется по контексту догадываться, одна девочка или несколько))
И, конечно же, примеры:
Не вкладывай свои слова людям в рот. Лучше клади туда индейку. Дословно - в рот (кого?) людей, People’s mouth. Да, слово people во мн.ч. - но это исключение без s в конце, соответственно, добавляем ‘s, а не просто апостроф.
Before you judge a man, walk a mile in his shoes. After that who cares?... He’s a mile away and you’ve got his shoes!
— Billy Connolly
Прежде, чем судить человека, прошагай милю в его туфлях (в английском языке есть выражение - walk a mile in my shoes, побыть в чьем-то положении, в чьей-то шкуре). А после этого - кому какая разница? Ты уже в целой миле оттуда с его туфлями!
***
У студентов Англомании есть одно важное преимущество. Они используют в своей речи новый материал сразу и каждый день. Только подумайте: каждый день наши ученики говорят по-английский. Не раз в неделю по часу, а каждый день по 15 минут.
Зачем это нужно?
Так мозг настраивается на работу в незнакомом режиме, и вы не чувствуете сопротивления. Работает ли это? Ещё бы!
Приходите к нам на Эволюцию, и вы всё узнаете сами. кстити, первый пробный урок доступен бесплатно.
Регистрируйтесь прямо сейчас!