Чем заниматься на уроке английского? Аудирование

Чем заниматься на уроке английского? Аудирование

Мы пришли на второй курс филфака в надежде, что интенсивные практические занятия продолжатся. Но нам дали пожилого преподавателя с довольно угрюмым характером, занятия которой состояли из чтения английских текстов и их перевода на русский язык. А как было здорово на первом курсе! Наша требовательная и веселая Марианна Юрьевна делала акцент на живом общении и ее занятия пролетали незаметно.

Новый преподаватель по-английски говорил правильно, но с сильным русским акцентом. Видимо, когда она сама была студентом, с разговорной практикой в ее вузе дело обстояло плохо. А что вообще возможно на уроках английского?

Основные виды деятельности такие: 

  • аудирование — слушание и понимание иностранной речи,
  • говорение — составление диалогов и монологов,
  • изучение грамматики, без которой самая коммуникативная методика невозможна,
  • освоение иностранной лексики.

Мой опыт преподавания показывает, что для достижения оптимального результата чтение, перевод и письмо должны занимать на уроке минимум времени. Лучше вообще не тратить на них время, оставляя их в качестве домашних заданий.

А что значит оптимальный результат? В большинстве случаев главная цель курсов английского – научиться говорить и понимать собеседника. И для достижения этой цели необходимо то, что я вынесла в список. Если цель другая — например, освоение письменного перевода или подготовка школьника к ЕГЭ — акценты расставляются иначе.

Сегодня я предлагаю поговорить об аудировании. Умение понимать своего собеседника, особенно носителя языка, дается многим с трудом. Мы живем вне языковой среды, привыкли с детства к звучанию родной речи рядом с нами, поэтому восприятие на слух иностранного языка дается нам с трудом, даже если мы знаем и лексику, и грамматику.

Если подумать, то к родной речи мы привыкали не сразу, а годами, с раннего детства. Сперва учились разбираться в интонации, потом вникали в смысл слов, сказанных родителями. Поэтому не стоит отчаиваться, если вам трудно поначалу понимать собеседника-иностранца. Просто следуйте рекомендациям:

  1. Нужно долго и внимательно слушать, чтобы начать понимать. Рекомендую сайт elllo.org, где есть много диалогов-обсуждений разных тем, а также игр на аудирование. Также рекомендую learnathome.ru. Вы слышите предложение или его часть и записываете прослушанное.
  2. Как правило, аудиокурс сопровождается scripts — сценарием того, что говорят дикторы. Не торопитесь сразу глядеть в текст! Чтение будет мешать вам и отвлекать от главного — слушания. Только после того диалог или текст прослушан многократно и вы поняли в целом его смысл, можно заглянуть в script и разобраться в том, что не удается воспринять на слух. 
  3. Наверняка вам давно хотелось понять слова любимых песен на английском языке. А ведь это тоже хорошее упражнение для аудирования! Включайте youtube, введите название песни и добавьте lyrics. Вы будете слушать любимую мелодию и следить за словами, а когда все поймете, слушайте уже без субтитров.

И, наконец, при общении вживую не старайтесь сразу понять каждое слово, главное — уловить общий смысл. Обязательно переспрашивайте. И слушайте, слушайте, слушайте…