Анна Зорина: английский, который исполняет мечты
Анна из тех женщин, которые умеют совмещать и работу, и заботу о семье, и не забывать, при этом о своём развитии. Анна уверена, что в любом возрасте мозгу необходимо подбрасывать задачки, давать ему работу, заставлять думать. Ведь в этом кроется секрет молодости и ясного ума.
Анна владеет небольшим бизнесом - она продаёт детскую одежду из стран Скандинавии. И так сложилось, что все бизнес-партнёры Анны говорят не на русском языке, а на английском. Но, не смотря на то, что английский для них неродной язык, объясняются они на нём вполне свободно. А нужно, да и хочется соответствовать языковому уровню партнёров. Чтобы в письмах не просто здороваться, отправлять счета и прощаться.
Сейчас Анна заканчивает первый этап курса Эволюция. Мы поговорили с ней о том, что изменилось в её жизни и в её ощущениях.
- Анна, зачем Вы учите английский?
- Мой английский - это очень долгий и вялотекущий процесс. И вяло течёт он с самой школы. Я прошла тест и оказалось, что у меня уровень Advanced. Но откровенно говоря, я не чувствую этого. Конечно, я могу в путешествиях относительно сносно объясниться, но не это мне нужно.
У меня небольшой бизнес, и все мои партнёры из стран Скандинавии. для них английский тоже неродной, но они неплохо говорят. И это их "неплохо" такое, что я чувствую себя глупенькой девочкой. Написать письмо и сказать пару дежурных фраз я, безусловно, смогу. Но разве ради этого я трачу кучу времени и учу английский.
Я хочу разговаривать со своими партнёрами на разные темы, а не сводить всё наше общение к small talk. И мои партнёры с радостью бы обсудили со мной и Россию, и свою страну, и фильмы, и книги, и культурные особенности, но... я пока не могу поддержать такие разговоры. Это меня очень расстраивает.
И потом, я учила английский в школе, потом в институте. Потом были и курсы, и репетиторы. А итог один - я никак не могу сдвинуться с мёртвой точки и уверенно заговорить по-английски. Короче говоря, этот незакрытый гештальт начал немного "поддувать", и я решила его закрыть сейчас или никогда.
- Анна, каких изменений Выждёте после того, как заговорите на английском на том уровне, к которому стремитесь.
-
В первую очередь, это будет невероятное удовлетворение от того, что наконец-то я закончила то, что не могла доделать годами. Это то же чувство, когда заканчиваешь ремонт, которые делаешь годами. И конечно, я буду чувствовать свободу. Свободу общения, свободу пользования информацией. Любой, везде и без оглядки на переводчиков.
-
Анна, почему для своего обучения Вы выбрали Англоманию? Колебались ли Вы?
- Нет, колебаний у меня не было. Смотрите, тут всё просто. Первое, рекомендации: нескольких моих знакомых сама Дарья успешно учила английскому.
Второе - и от этого никуда не деться - соцсети, а именно, facebook. Я давно слежу за развитием Англомании и за тем, как Дарья ведёт свой facebook, и какие мысли она через него транслирует. Мне интересен подход Дарьи и к жизни, и к делу.
И третье, мне подошла методика. Короткие ежедневные уроки, на которых мы разговариваем с Дарьей на английском. Сложно выделить 2 часа на занятие. А вот 23 минуты, чтобы окунуться в английский - найдёшь всегда.
- Анна что Вам нравится в процессе обучения, а что даётся тяжело?
- Формат коротких и ежедневных уроков - это, безусловно, основа. Мне понравилась обучающая платформа. И важный момент: наши ответы мы пишем под одним постом. То есть, мы можем читать ответы других людей. А это, знаете, такой соревновательный момент и в плане креатива, и в плане знаний.
Одно дело, когда только ты и учитель - можно поныть: "не шмогла я, не шмогла". А когда на тебя смотрит "весь класс", отступать уже некуда. Да, хочется держать уровень. И держишь.
А вот чего я никак не ожидала - это степень креатива заданий. У нас на Эволюции нет заданий уровня "мама мыла раму". Там такие задания, что ты над ними сначала по-русски порыдаешь, а потом соберёшься и придумаешь такое, чем не грех и погордиться. И в этом большой плюс - всегда есть эмоция.
- Откуда берётся эмоция?
-
Темы нетривиальны. И поданы они так необычно, и в то же время просто , что диву даёшься!
-
А как у вас проходят уроки по телефону? Сложно ли вам говорить по-английски в течение всего урока?
-
Я ожидала, что будет сложно. Но вот смотрите, когда проходят уроки, Дарья со мной разговаривает на близкие мне темы: на темы бизнеса, женские темы. И я спокойно говорю, а в это время Дарья вплетает грамматические и языковые моменты. Это круто, а не так: сели-встали, учебники открыли, двойные листочки достали.
-
А есть то, что Вам даётся с трудом?
-
Есть. Домашки. Их надо делать. Точка.
-
И как Вы себя мотивируете делать домашки?
- Никак (смеётся). Я просто делаю и всё. У меня, конечно, уходит никак не 8 минут. Я уже говорила, что задания содержат глубокий смысл. И над этим смыслом сначала просто думаешь, а потом уже начинаешь делать.
А ещё иногда просто интересно порассуждать над подачей материала. Вот посудите сами, как нас в школе учили? Таблички, скучные примеры - глазу не за что зацепиться. А здесь даже грамматические темы подаются так, что грех не понять. И много творческих заданий. Я уже говорила, что на Эволюции хорошо работает "ответственность перед классом". И ты встаёшь, и делаешь.
- Анна, каких результатов Вы уже достигли во время обучения?
- У меня, безусловно, были и пока ещё есть кое-какие пробелы. Я их успешно, как я считаю, ликвидирую. Конечно, ежедневная языковая практика мне очень помогает расти. Эволюция даёт подготовку именно в разговорном английском. Вот эти самые словечки и фразочки, жаргонизмы, которые используют простые американцы. И понятно, что они не говорят так, как написано в учебнике для русских.
Я хочу говорить по-английски так, как говорят носители.
Моя проблема в том, что все мои по-женски витиеватые мысли я начинаю переводить так, как я их думаю. И естественно, что я сразу же впадаю в ступор, потому что мешается то, что смешать невозможно. Английский язык строится не так как русский. Принципиально иначе. И переводить дословно с русского на английский - это путь в никуда. Вот я постепенно начинаю перестраивать образ своих мыслей. Это на самом деле непросто - начать думать иначе, буквально, на молекулярном уровне.
Но Эволюция, как ни странно, это не только про английский язык. Этот курс даёт возможность вырасти и совершенствоваться, становиться лучше, расширять свой кругозор.
- Что Вы имеете в виду?
- Во время наших занятий я должна читать книги на английском. И я их читаю. И я не просто читаю, я понимаю о чём читаю и могу рассказать о прочитанном. Совсем недавно я бы не подумала, что засяду с англоязычной книгой и буду её читать. Раньше: то времени нет, то просто не хочу.
В Англомании научили меня, как читать книги каждый день и как находить на это время. И курс, и наши разговорные уроки с Дарьей подразумевают беседы и книгах, о фильмах, обсуждение каких-то тем, которых я раньше никак не касалась.
- Например?
-
Например, Тони Роббинс и его книга "Разбуди в себе исполина". До занятий в Англомании я понятия не имела кто такой Тони Роббинс и чем он может быть для меня полезен. А оказалось, что это нетривиальный человек, которого интересно и почитать, и послушать.
-
Изменилось ли Ваше мнение о школе Англомания и о курсе во время учёбы? Оправдались ли ожидания?
-
Ожидания не оправдались лишь в степени креатива в заданиях. А так, понимаете, я шла в Англоманию и к Дарье за результатом, и я его получаю. Конечно, есть над чем работать, но теперь в успехе я уверена.
-
Анна, как вы думаете, кому больше всего подойдут курсы школы Англомания?
- Я думаю, Англомания подойдёт всем. Главное, снять шоры с глаз и смотреть на всё шире. Человек должен учиться, должен постигать новое. А знания там, где непросто, там где тяжело.
Анна увидела первые результаты. За года она смогла сдвинуться с мёртвой точки и уверенно фиксирует свои успехи. Это главное в обучении: понимать, что сегодня ты пусть на чуть-чуть, но лучше, чем вчера.
Если и вы готовы менять свою жизнь, если вы готовы готовы меняться сами, используйте все возможности, какие у вас есть. Запишитесь на бесплатный пробный урок в Англомании и не упускайте свой шанс заговорить на английском.